米国がエルサレムを公式にイスラエルの土地として認め、現在テルアビブにある米国大使館をエルサレムに移転させることを発表しました。エルサレムはパレスチナとイスラエルの間で領有権を巡って争っている土地です。今回の件とエルサレムの歴史に関しては以下の記事をご覧下さい。
米、エルサレムをイスラエルの首都と承認へ 各国で初めて – BBCニュース
米大統領、エルサレムをイスラエル首都と認定へ 長年の政策転換
仏大統領、米のエルサレム首都承認に懸念=サウジも「有害」と警告:時事ドットコム
エルサレム – Wikipedia
これを受けて、アラブ各国は米国の決断に対して反対を表明しています。本記事では、中東における地域大国の1つであり、米国とも関係の深いサウジアラビアの反応を、アル・アラビーヤの記事を参考に簡単に紹介します。アル・アラビーヤはドバイに拠点を置く衛星放送局ですがサウジアラビア資本によって運営されていますので、サウジアラビア寄りの報道が多いです。
以下で参考にするのは12月5日付けでアル・アラビーヤで発表された記事です。
このブログは暗号通貨関連の記事が多いので、おそらく中東情勢に興味のある方は少ないと思いますが、サウジアラビアはイランとの対立などで不祥事というか、国際的に評価を下げるような言動が目立つものの、石油資源のおかげで資金力は膨大で、年齢の中央値が29歳の若い国です(日本は46歳)。エジプトと共にアラブ地域における地域大国であり、中東情勢のみならず世界情勢を語る上で無視できない国です。個人的にもサウジアラビアはウォッチし続けています。
またサウジアラビアというと砂漠と油しかないイメージがありますが、サウジアラビア政府は自国の多くの学生を欧米に留学生として送り込んでおり(この記事による2015年は20万人が奨学金を受けています)、留学生ネットワークは相当な規模になっているはずですし、国営石油会社のアラムコは世界各国の技術者を擁しています。
ブロックチェーン関連でも外国企業との協業で動きがあります。サウジアラビアのように資源に恵まれていて、脱資源を目指している国が資源依存から技術志向へと舵を切る際に、現時点で比較的イニシアティブを取りやすい暗号通貨やブロックチェーンに力を入れたら面白いことになりそうだなと思っています。クリプトバレーに対抗して、クリプトオアシスを作って税制面で優遇してくれたら、サウジアラビアは厳格なイスラム教義を国家の根幹としているので、投機的側面の強い暗号通貨は通貨の面が骨抜きにされて、ブロックチェーンのみになる可能性もありますが、それなりにプロジェクトは集まりそうな気がします。
以下はアル・アラビーヤの記事の要訳です。全訳ではないので、読後に得られる印象は異なると思います。
原文に興味のある方はいないと思いますが、赤字は注意すべき内容、青字は注意すべき表現を示しています。
サルマン国王からトランプへ:大使館のエルサレムへの移動はムスリムを挑発する
وقد أكد خادم الحرمين الشريفين للرئيس الأمريكي خلال الاتصال أنأي إعلان أمريكيبشأن وضعالقدس يسبق الوصول إلى تسوية نهائية سيضر بمفاوضات السلام ويزيد التوتر بالمنطقة.
サウジアラビア国王はドナルド・トランプに対し、会談中以下のことを述べた。最終的な解決よりも前に出されるエルサレムに関するあらゆるアメリカの声明は和平交渉の妨げになり、また地域の緊張を増加させる。
وشدد على أنمن شأن هذه الخطوة الخطيرة استفزاز مشاعر المسلمين كافة حول العالم نظرا لمكانة القدس العظيمة والمسجد الأقصى القبلة الأولى للمسلمين.
また「このような危険なやり方は、エルサレムやアル=アクサー・モスクの重要性を鑑みれば、全世界のムスリムの感情を逆撫でする結果となる」。
وكان مصدر مسؤول بوزارة الخارجية السعودية، قد عبر، الثلاثاء، عن قلق المملكة العربية السعودية البالغ والعميقممايتردد في وسائل الإعلام بشأن عزم الإدارة الأميركية الاعتراف بالقدس عاصمة لإسرائيل ونقل سفارتها إليها.
サウジアラビア外務省の公式筋は木曜日、極めて強い懸念を表明した。そしてそれはアメリカ当局のエルサレムをイスラエルの首都として認める決断と、自国の大使館をそこに移すことに対してである。
وأوضح المصدر وفق ما نشرته وكالة الأنباء السعودية“واس“، أن السعوديةترى أن الإقدام على هذه الخطوةيعدإخلالاً كبيراً بمبدأ عدم التأثير على مفاوضات الحل النهائي، ويخالف القرارات الدولية والتي أكدت على حقوق الشعب الفلسطيني التاريخية والراسخة في القدس، التي لا يمكن المساس بها أو محاولة فرض أمر واقع عليها.
サウジアラビア通信社「SPA」の報道によると、公式筋は「このような手段に踏み切ることは最終地位交渉に対する不干渉の重大な違反であると考えられる」と明かしている。また公式筋は「これはエルサレムにおけるパレスチナの人々の昔から続く権利を保障した国際決議に違反するものである。そしてそれらの権利は侵害されたり、その上に命令を押し付ける試みがあってはならないものだ」と述べた。
كما أنها ستمثل–في حال اتخاذها–تغييراً جوهرياً وانحيازاً غير مبرر في موقف الولايات المتحدة الأميركية المحايد في الوقت الذي يتطلع فيه الجميع إلى أن تعمل الولايات المتحدة الأميركية على تحقيق الإنجاز المأمول في مسيرة عملية السلام.
また同様に、このような手段が採用された場合には、全員がアメリカが実際の和平プロセスにおいて望まれる結果の実現のための役目を果たすことを期待しているにも関わらず、アメリカの中立的な立場が、正当化されない本質的な変化し、偏向したことを意味する。
كما أن من شأنها استفزاز مشاعر المسلمين كافة حول العالم، في ظل محورية القدس وأهميتها القصوى.
エルサレムの意義とアル=アクサー・モスクの重要性のため、このような手段は全世界のムスリムへの挑発となる。
وشدد المصدر على أهمية أخذ الإدارة الأميركية في الحسبان العواقب البالغة السلبية لهذه الخطوة، وأمل السعودية في عدم اتخاذها، لكي لا تؤثر على قدرة الولايات المتحدة على مواصلة مساعيها في الوصول إلى حل عادل للقضية الفلسطينية،وفق المرجعيات الدولية ذات الصلة ومبادرة السلام العربية.
アラブの平和プロセスに関係し主導権を持つ関係筋によれば、公式筋はこのような手段の結果として起こる負の結末とサウジアラビアの希望をアメリカが考慮することの重要性を主張した。それはパレスチナ問題の公平な解決に向けた努力の継続を行うアメリカの能力に影響しないようにするためである。
وأكد المصدرموقف المملكة الثابت من القدس، ووقوفها الراسخ والدائمإلىجانب الشعب الفلسطيني، لينال حقوقه المشروعة وإقامة دولته الفلسطينية وعاصمتها القدس الشرقية.
この情報筋は、エルサレムに対するサウジアラビア王国の不動の立場と、同国の堅固で永続的なパレスチナ人への支持を明確にした。その支持とは、パレスチナが正統な権利を獲得し、東エルサレムを首都とするパレスチナ国家を建設することに対する支持である。
الملك سلمان لترمب: نقل السفارة للقدس مستفز للمسلمين – العربية.نت | الصفحة الرئيسية